APPEARANCE
- あなたはとても美しいです。(Anata wa totemo utsukushii desu) – You are very beautiful.
- あなたの髪の毛は素晴らしいです。(Anata no kaminoke wa subarashii desu) – Your hair is wonderful.
- あなたの肌はとてもきれいです。(Anata no hada wa totemo kirei desu) – Your skin is very beautiful.
- あなたの目はきらきらしています。(Anata no me wa kirakira shite imasu) – Your eyes sparkle.
- あなたはとてもかわいらしいです。(Anata wa totemo kawairashii desu) – You are very cute.
- あなたの笑顔は素晴らしいです。(Anata no egao wa subarashii desu) – Your smile is wonderful.
- あなたはとてもエレガントです。(Anata wa totemo ereganto desu) – You are very elegant.
- あなたの服装はとても素晴らしいです。(Anata no fukusou wa totemo subarashii desu) – Your outfit is wonderful.
- あなたの体型は素晴らしいです。(Anata no taikei wa subarashii desu) – Your figure is wonderful.
- あなたは美しいですね。(Anata wa utsukushii desu ne) – You are beautiful, aren’t you?
SENSE OF HUMOR
- ユーモアが素晴らしいですね。 (Yuumoa ga subarashii desu ne.) – Your sense of humor is wonderful.
- 笑いのセンスが抜群ですね。 (Warai no sensu ga batsugun desu ne.) – Your sense of humor is exceptional.
- あなたの面白さにはいつも助けられます。(Anata no omoshirosa ni wa itsumo tasukeraremasu.) – Your humor always brightens my day.
- あなたは本当におもしろい人です。(Anata wa hontou ni omoshiroi hito desu.) – You are a truly funny person.
- 笑わせ方が巧みですね。(Warawase-kata ga takumi desu ne.) – You are skilled at making people laugh.
- あなたと一緒にいると楽しいです。(Anata to issho ni iru to tanoshii desu.) – It’s fun to be around you.
- あなたのジョークはいつも素晴らしいです。(Anata no jooku wa itsumo subarashii desu.) – Your jokes are always great.
- あなたのユーモアはさわやかで、心地よいです。(Anata no yuumoa wa sawayaka de, kokochi yoi desu.) – Your humor is refreshing and pleasant.
- 笑わせる才能がある人は素晴らしいと思います。(Warawaseru sainou ga aru hito wa subarashii to omoimasu.) – I think people with the talent to make others laugh are wonderful.
- あなたの冗談はいつも笑わせてくれます。(Anata no joudan wa itsumo warawasete kuremasu.) – Your jokes always make me laugh.
TALENT
- 才能があるね。(Sainou ga aru ne.) – “You have talent.”
- 素晴らしい才能ですね。(Subarashii sainou desu ne.) – “You have wonderful talent.”
- 才能がすばらしい。(Sainou ga subarashii.) – “Your talent is amazing.”
- 才能に溢れている。(Sainou ni afureteiru.) – “You are overflowing with talent.”
- 才能に驚かされました。(Sainou ni odorokasaremashita.) – “I’m amazed by your talent.”
- 才能が光っていますね。(Sainou ga hikatteimasu ne.) – “Your talent is shining.”
- 才能が輝いていますね。(Sainou ga kagayaiteimasu ne.) – “Your talent is brilliant.”
- 才能が素晴らしいと思います。(Sainou ga subarashii to omoimasu.) – “I think your talent is wonderful.”
- 才能を感じます。(Sainou o kanjimasu.) – “I can feel your talent.”
- 才能に圧倒されました。(Sainou ni attousaremashita.) – “I’m overwhelmed by your talent.”
STYLE
- あなたのスタイルは本当に素晴らしいです。(Anata no sutairu wa hontō ni subarashī desu.) – Your style is really wonderful.
- おしゃれなスタイルがよく似合っていますね。(Osharena sutairu ga yoku niatte imasu ne.) – Your stylish look suits you well.
- スタイリッシュなファッションセンスがすごいです。(Sutairisshu na fasshon sensu ga sugoi desu.) – Your stylish fashion sense is amazing.
- スタイルが美しいですね。(Sutairu ga utsukushii desu ne.) – Your style is beautiful.
- とてもエレガントなスタイルですね。(Totemo eriganto na sutairu desu ne.) – Your style is very elegant.
- スタイルが洗練されていて素晴らしいです。(Sutairu ga senren sarete ite subarashii desu.) – Your style is sophisticated and wonderful.
- あなたの服装やヘアスタイルがとても素敵です。(Anata no fukusō ya heasutairu ga totemo suteki desu.) – Your outfit and hairstyle are very nice.
- あなたのスタイルは、とても個性的で魅力的です。(Anata no sutairu wa, totemo koseiteki de miryokuteki desu.) – Your style is very unique and attractive.
- スタイルがセンス良くて素晴らしいですね。(Sutairu ga sensu yokute subarashii desu ne.) – Your style is tasteful and wonderful.
- あなたのスタイルは、流行に敏感で、素晴らしいです。(Anata no sutairu wa, ryūkō ni binkan de, subarashii desu.) – Your style is fashion-sensitive and amazing.
CREATIVITY
- 独創的ですね。(Dokusouteki desu ne.) – “You are so original.”
- 発想力が素晴らしいです。(Hassou ryoku ga subarashii desu.) – “Your ideation skills are excellent.”
- 創造性に富んでいますね。(Souzousei ni yonde imasu ne.) – “You are rich in creativity.”
- アイデアが素晴らしいですね。(Aidea ga subarashii desu ne.) – “Your ideas are amazing.”
- 見事な創造力ですね。(Migoto na souzouryoku desu ne.) – “Your creative power is splendid.”
- 独創的な発想が素晴らしいです。(Dokusouteki na hassou ga subarashii desu.) – “Your original ideas are amazing.”
- あなたの創造力はすばらしいです。(Anata no souzouryoku wa subarashii desu.) – “Your creativity is wonderful.”
- 創造性に溢れた人ですね。(Souzousei ni afureta hito desu ne.) – “You are a person overflowing with creativity.”
- 驚くほどの発想力です。(Odoroku hodo no hassou ryoku desu.) – “Your ideation skills are surprising.”
- あなたのアイデアは驚くべきものですね。(Anata no aidea wa odoroku beki mono desu ne.) – “Your ideas are amazing.”
FRIENDSHIP
- 友情に感謝しています。(Yūjō ni kansha shiteimasu) – I am grateful for our friendship.
- あなたと友達でいられて嬉しいです。(Anata to tomodachi de irarete ureshii desu) – I am happy to be friends with you.
- 友達でいることが楽しいです。(Tomodachi de iru koto ga tanoshii desu) – It’s fun to be friends with you.
- あなたと一緒にいると心が落ち着きます。(Anata to issho ni iru to kokoro ga ochitsukimasu) – My heart feels calm when I’m with you.
- あなたのおかげで日々が明るくなります。(Anata no okage de hibi ga akaruku narimasu) – Thanks to you, my days are brighter.
- 友達として尊敬しています。(Tomodachi toshite sonkei shiteimasu) – I respect you as a friend.
- あなたは私にとって大切な友達です。(Anata wa watashi ni totte taisetsu na tomodachi desu) – You are an important friend to me.
- 友達として信頼しています。(Tomodachi toshite shinrai shiteimasu) – I trust you as a friend.
- あなたと一緒にいると笑顔になります。(Anata to issho ni iru to egao ni narimasu) – I smile when I’m with you.
- あなたがいるから、私は幸せです。(Anata ga iru kara, watashi wa shiawase desu) – I am happy because you are here.
COOKING SKILLS
- おいしい!(Oishii!) – Delicious!
- 手が込んでいて美味しい (Te ga kondeite oishii) – Elaborate and delicious.
- すごく美味しい (Sugoku oishii) – Incredibly delicious.
- 料理が得意なんですね (Ryouri ga tokui nan desu ne) – You’re really good at cooking.
- とても上手に作られていますね (Totemo jouzu ni tsukurareteimasu ne) – You’ve made it really skillfully.
- 色鮮やかで見ているだけで楽しいです (Iroazayaka de miteiru dake de tanoshii desu) – It looks so colorful and just looking at it is fun.
- 香りがとてもいいですね (Kaori ga totemo ii desu ne) – The aroma is really good.
- 絶品ですね (Zeppin desu ne) – It’s absolutely delicious.
- ごちそうさまでした (Gochisousama deshita) – Thank you for the feast/meal.
- これはプロ並みです (Kore wa puro namami desu) – This is professional-level cooking.
PATIENCE
- very patient.
- 忍耐強いですね。(Nintai-tsuyoi desu ne) – You have a strong sense of endurance.
- 我慢強いですね。(Gaman-tsuyoi desu ne) – You have a strong will to endure.
- 辛抱が素晴らしいです。(Shinbou ga subarashii desu) – Your patience is wonderful.
- 忍耐力がすごいですね。(Nintai-ryoku ga sugoi desu ne) – You have amazing endurance.
- あなたの辛抱強さに感銘を受けました。(Anata no shinbou-tsuyosa ni kanmei wo ukemashita) – I’m impressed by your patience.
- 貴方の忍耐力は素晴らしいです。(Anata no nintai-ryoku wa subarashii desu) – Your endurance is amazing.
- 辛抱強さに尊敬の念を抱きます。(Shinbou-tsuyosa ni sonkei no nen wo idakimasu) – I have great respect for your patience.
- あなたの忍耐力は見習うべきです。(Anata no nintai-ryoku wa minarau beki desu) – Your endurance is something to learn from.
- 辛抱強い姿に感動しました。(Shinbou-tsuyoi sugata ni kandou shimashita) – Your patient demeanor moved me.
KINDNESS
- あなたはとても優しい人ですね。(Anata wa totemo yasashii hito desu ne.) – You are a very kind person.
- あなたの優しさに感動しました。(Anata no yasashisa ni kandō shimashita.) – I was deeply moved by your kindness.
- あなたは本当に思いやりのある人です。(Anata wa hontōni omoiyari no aru hito desu.) – You are a truly caring person.
- あなたの心の温かさにいつも助けられています。(Anata no kokoro no atatakasa ni itsumo tasukerareteimasu.) – I am always saved by the warmth of your heart.
- あなたの優しい言葉に救われました。(Anata no yasashii kotoba ni sukuwaremashita.) – I was saved by your kind words.
- あなたのやさしさは誰もが学ぶべきものです。(Anata no yasashisa wa daremo ga manabubeki mono desu.) – Your kindness is something that everyone should learn.
- あなたの優しさが周りを幸せにしています。(Anata no yasashisa ga mawari o shiawase ni shiteimasu.) – Your kindness is making those around you happy.
- あなたの優しい気持ちはとても素晴らしいです。(Anata no yasashii kimochi wa totemo subarashii desu.) – Your kind feelings are truly wonderful.
- あなたの優しさは心に残ります。(Anata no yasashisa wa kokoro ni nokorimasu.) – Your kindness remains in my heart.
- あなたのような優しい人に出会えて良かったです。(Anata no yōna yasashii hito ni deaete yokatta desu.) – I am glad to have met someone as kind as you.
HUMILITY
- 謙虚な人ですね。(Kenkyo na hito desu ne.) – You’re a humble person.
- いつも謙虚で素晴らしいです。(Itsumo kenkyo de subarashii desu.) – You’re always humble and wonderful.
- 謙虚さがあなたの強みです。(Kenkyo-sa ga anata no tsuyomi desu.) – Your humility is your strength.
- 謙虚で控えめな態度に感銘を受けます。(Kenkyo de hikaeme na taido ni kanmei wo ukemasu.) – I’m impressed by your humble and modest attitude.
- 謙虚でありながら自信を持っている姿が素晴らしいです。(Kenkyo de ari nagara jishin wo motte iru sugata ga subarashii desu.) – It’s wonderful how you are humble, yet confident.
- 謙虚さがあなたを美しく見せます。(Kenkyo-sa ga anata wo utsukushiku misemasu.) – Your humility makes you look beautiful.
- 謙虚な態度には心が温かくなります。(Kenkyo na taido ni wa kokoro ga atatakaku narimasu.) – Your humble attitude warms my heart.
- 謙虚であることがあなたの人柄をより引き立てています。(Kenkyo de aru koto ga anata no hitogara wo yori hikitatete imasu.) – Your humility highlights your personality even more.
- あなたの謙虚さは周りの人たちにも感染しています。(Anata no kenkyo-sa wa mawari no hitotachi ni mo kansenshite imasu.) – Your humility is infectious to those around you.
- 謙虚な姿勢があなたの魅力を引き出しています。(Kenkyo na shisei ga anata no miryoku wo hikidashite imasu.) – Your humble posture brings out your charm.
INTELIGENCE
- 頭がいいですね。(Atama ga ii desu ne.) – You are smart/intelligent.
- 知識が豊富ですね。(Chishiki ga houfu desu ne.) – You have abundant knowledge.
- 目がキラキラしていますね。(Me ga kirakira shite imasu ne.) – Your eyes shine with intelligence.
- あなたは賢明ですね。(Anata wa kenmei desu ne.) – You are wise.
- 思考力が素晴らしいですね。(Shikouryoku ga subarashii desu ne.) – Your thinking ability is amazing.
- 知的ですね。(Chiteki desu ne.) – You are intellectual.
- 問題解決能力が高いですね。(Mondai kaiketsu nouryoku ga takai desu ne.) – You have high problem-solving skills.
- 識見が深いですね。(Shikken ga fukai desu ne.) – Your insight is deep.
- 分析力が優れていますね。(Bunsekiryoku ga sugurete imasu ne.) – You have excellent analytical skills.
- 賢明な選択をする才能がありますね。(Kenmei na sentaku wo suru sainou ga arimasu ne.) – You have a talent for making wise choices.
CONFIDENCE
- 自信があるね。(Jishin ga aru ne.) – You have confidence.
- すごく自信があるよ。(Sugoku jishin ga aru yo.) – You have a lot of confidence.
- 自信に満ちている。(Jishin ni michite iru.) – You are full of confidence.
- とても自信を持っているね。(Totemo jishin o motte iru ne.) – You have a great deal of confidence.
- 自信に満ちた姿勢が素晴らしい。(Jishin ni michita shisei ga subarashii.) – Your confident posture is wonderful.
- 自信を持つことができる人は強い。(Jishin o motsu koto ga dekiru hito wa tsuyoi.) – People who can have confidence are strong.
- 自分の力を信じているのがわかる。(Jibun no chikara o shinjite iru no ga wakaru.) – I can see that you believe in your own abilities.
- 自信を持って行動しているのが素晴らしい。(Jishin o motte koudou shite iru no ga subarashii.) – It’s wonderful that you are acting with confidence.
- 自分に自信がある人は素敵だ。(Jibun ni jishin ga aru hito wa suteki da.) – People who have confidence in themselves are wonderful.
- あなたは自分自身を信じているし、自信にあふれている。(Anata wa jibun jishin o shinjite iru shi, jishin ni afurete iru.) – You believe
PUNCTUALITY
- 時間に正確ですね。(Jikan ni seikaku desu ne.) – “You’re very punctual.”
- 時間を守る人は素晴らしいです。(Jikan wo mamoru hito wa subarashii desu.) – “People who keep their time are wonderful.”
- いつも時間を守ってくれてありがとうございます。(Itsumo jikan wo mamotte kurete arigatou gozaimasu.) – “Thank you for always keeping time.”
- 今日も時間通りに来てくれてありがとう。(Kyou mo jikan-doori ni kite kurete arigatou.) – “Thank you for coming on time today too.”
- 時間管理がとても上手ですね。(Jikan kanri ga totemo jouzu desu ne.) – “You’re really good at managing your time.”
- いつも時間に正確でいらっしゃるので、とても頼りになります。(Itsumo jikan ni seikaku de irassharu node, totemo tayori ni narimasu.) – “You’re always punctual, so I can always rely on you.”
- 時間を守ることは、とても大切なことですね。(Jikan wo mamoru koto wa, totemo taisetsu na koto desu ne.) – “Keeping time is very important.”
- いつも時間を守る姿勢に感銘を受けます。(Itsumo jikan wo mamoru shisei ni kanmei wo ukemasu.) – “I’m impressed by your attitude of always keeping time.”
- 時間を尊重することは、素晴らしい美徳です。(Jikan wo sonchou suru koto wa, subarashii bitoku desu.) – “Respecting time is a wonderful virtue.”
- 時間に厳格な姿勢を持っているあなたは素晴らしいです。(Jikan ni genkaku na shisei wo motteiru anata wa subarashii desu.) – “You’re great for having a strict attitude towards time.
ADAPTABILITY
- 順応性が高いですね。(Junousei ga takai desu ne.) – You have great adaptability.
- 柔軟性があって素晴らしいです。(Juu nansei ga atte subarashii desu.) – Your flexibility is wonderful.
- いろいろな状況に対応できますね。(Iroiro na jyoukyou ni taiou dekimasu ne.) – You can handle various situations.
- 変化に対する適応力が素晴らしいです。(Henka ni tai suru tekiouryoku ga subarashii desu.) – Your adaptability to change is excellent.
- 新しいことにチャレンジする勇気と能力がありますね。(Atarashii koto ni challenge suru yuuki to nouryoku ga arimasu ne.) – You have the courage and ability to challenge yourself with new things.
- どんな状況でも上手に対処できますね。(Donna jyoukyou demo jouzu ni taisho dekimasu ne.) – You can handle any situation skillfully.
- 変化に敏感で、柔軟に対応することができますね。(Henka ni binkan de, juunan ni taiou suru koto ga dekimasu ne.) – You are sensitive to change and can adapt flexibly.
- 状況に応じて臨機応変に対処できるのは素晴らしいです。(Joukyou ni oujite rinkiouhen ni taisho dekiru no wa subarashii desu.) – It’s wonderful that you can adapt to situations quickly.
- 柔軟な発想力を持っていて、状況をうまく切り抜けられますね。(Juunan na hassou-ryoku wo motte ite, jyoukyou wo umaku kirinukeraremasu ne.) – You have a flexible mindset and can handle situations well.
- 状況が変わっても、スムーズに移行することができる能力を持っていますね。(Joukyou ga kawatte mo, sumuuzu ni iko suru koto ga dekiru nouryoku wo motte imasu ne.) – You have the ability to transition smoothly even when the situation changes.
PERSEVERANCE
- がんばり屋さんですね。(Ganbariya-san desu ne.) – You’re such a hard worker!
- 根気強いですね。(Konkizuyoi desu ne.) – You have strong perseverance!
- 最後までやり遂げる力がすごいですね。(Saigo made yaritogeru chikara ga sugoi desu ne.) – Your ability to see things through to the end is amazing!
- あきらめない精神は素晴らしいです。(Akiramenai seishin wa subarashii desu.) – Your never-give-up attitude is wonderful!
- 継続は力なり、ということがよくわかります。(Keizoku wa chikara nari, to iu koto ga yoku wakarimasu.) – You understand the saying “persistence pays off” well.
- 辛い時でも諦めずに頑張っている姿に感動します。(Tsurai toki demo akiramezu ni ganbatteiru sugata ni kandou shimasu.) – I’m moved by how you keep pushing through even during tough times.
- 努力が報われると信じて、踏ん張り続けるあなたは素晴らしいです。(Doryoku ga mukuwareru to shinjite, funbaritsuzukeru anata wa subarashii desu.) – You’re wonderful for believing that hard work pays off and continuing to persevere.
- 目標に向かって努力を惜しまないあなたは、本当に立派です。(Mokuhyou ni mukatte doryoku wo oshimanai anata wa, hontou ni rippa desu.) – You’re truly admirable for not sparing any effort in pursuit of your goals.
- 一歩一歩着実に進んでいる姿に、尊敬の念を抱きます。(Ippo ippo chakujitsu ni susundeiru sugata ni, sonkei no nen wo idakimasu.) – I respect your steady progress, step by step.
- 長期的な目標に向けて、コツコツと努力を続けるあなたは、本当に素晴らしいです。(Choukiteki na mokuhyou ni mukete, kokkotsu to doryoku wo tsuzukeru anata wa, hontou ni subarashii desu.) – You’re truly amazing for persisting and working steadily towards long-term goals.
COURAGE
- 勇気があるね (Yuuki ga aru ne) – You’re brave!
- あなたは勇敢です (Anata wa yuukan desu) – You are courageous.
- お勇気、感心です (O-yuuki, kanshin desu) – Your courage is impressive.
- あなたの勇気には敬意を表します (Anata no yuuki ni wa keii o hyou shimasu) – I respect your courage.
- 勇気に満ちた行動に感動しました (Yuuki ni michita koudou ni kandou shimashita) – I was moved by your courageous actions.
- あなたの勇気はとても素晴らしいです (Anata no yuuki wa totemo subarashii desu) – Your courage is really amazing.
- あなたは勇気にあふれています (Anata wa yuuki ni afureteimasu) – You are full of courage.
- あなたの勇気は誰もが見習うべきです (Anata no yuuki wa daremo ga minarau beki desu) – Everyone should learn from your courage.
- あなたの勇気には感動しました (Anata no yuuki ni wa kandou shimashita) – I was deeply moved by your courage.
- 勇気ある行動によって、あなたは本当に素晴らしい人です (Yuuki aru koudou ni yotte, anata wa hontou ni subarashii hito desu) – You are truly an amazing person for your courageous actions.
AMBITION
- 野心的な姿勢は素晴らしいです。(Yashinteki na shisei wa subarashii desu.) – Your ambitious attitude is wonderful.
- 大志を持つ人は尊敬に値します。(Taishi o motsu hito wa sonkei ni atai shimasu.) – Those who have great ambitions are worthy of respect.
- 粘り強い姿勢は感心します。(Neburi tsuyoi shisei wa kanshin shimasu.) – Your tenacious attitude is admirable.
- 決意を持って目標に向かって進む姿勢は素晴らしいです。(Ketsui o motte mokuhyou ni mukatte susumu shisei wa subarashii desu.) – Your determined attitude towards your goals is wonderful.
- 夢を追いかける勇気と決断力に感銘を受けます。(Yume o oikakeru yuuki to ketsudanryoku ni kanmei o ukemasu.) – I am impressed by your courage and decisiveness in pursuing your dreams.
- 目標に向かって日々努力する姿勢は素晴らしいです。(Mokuhyou ni mukatte hibi doryoku suru shisei wa subarashii desu.) – Your attitude of working hard every day towards your goals is wonderful.
- 野心的な人は常に前向きで、周りの人たちを刺激してくれます。(Yashinteki na hito wa tsuneni maemuki de, mawari no hitotachi o shigeki shite kuremasu.) – Ambitious people are always positive and inspire those around them.
- 大胆な目標に挑戦する勇気と行動力は素晴らしいです。(Daitan na mokuhyou ni chousen suru yuuki to koudouryoku wa subarashii desu.) – Your courage and action in challenging bold goals are wonderful.
- 大きな夢を抱いて、一歩一歩前進する姿勢は素晴らしいです。(Ookina yume o idaite, ippo ippo zenshin suru shisei wa subarashii desu.) – Your attitude of embracing big dreams and moving forward step by step is wonderful.
- 強い意志を持ち、信念を貫く姿勢は素晴らしいです。(Tsuyoi ishi o mochi, shinnen o tsuranuku shisei wa subarashii desu.) – Your attitude of having a strong will and sticking to your beliefs is wonderful.
LEADERSHIP
- リーダーシップが素晴らしいですね。(Riidaashippu ga subarashii desu ne.) – Your leadership is wonderful.
- チームを引っ張る力になります。(Chiimu wo hipparu chikara ni narimasu.) – You are a driving force for the team.
- あなたがいるからチームがうまくまわっています。(Anata ga iru kara chiimu ga umaku mawatteimasu.) – The team is running smoothly because of you.
- 指導力には本当に感心します。(Shidouryoku ni wa hontou ni kanshin shimasu.) – I am really impressed by your leadership skills.
- あなたのリーダーシップは素晴らしい方向に向かっています。(Anata no riidaashippu wa subarashii houkou ni mukatteimasu.) – Your leadership is heading in a great direction.
- あなたの尽力により、チームの雰囲気がよくなりました。(Anata no jinryoku ni yori, chiimu no fun’iki ga yokunarimashita.) – Thanks to your efforts, the team atmosphere has improved.
- あなたのリーダーシップのおかげで、チームが一体感を持って働けています。(Anata no riidaashippu no okage de, chiimu ga ittaikan wo motte hataraketeimasu.) – Thanks to your leadership, the team is able to work with unity.
- あなたの的確な指示が、チームの進捗を促しています。(Anata no tekikaku na shiji ga, chiimu no shinchoku wo unagashteimasu.) – Your accurate instructions are helping to accelerate the team’s progress.
- あなたはとても信頼できるリーダーです。(Anata wa totemo shinrai dekiru riidaa desu.) – You are a very reliable leader.
- あなたのリーダーシップはとても魅力的です。(Anata no riidaashippu wa totemo miryokuteki desu.) – Your leadership is very attractive.
GENEROSITY
- あなたはとても寛大ですね。(Anata wa totemo kandai desu ne.) – You are very generous.
- あなたの気前の良さには感銘を受けます。(Anata no kimae no yosa ni wa kanmei wo ukemasu.) – I am impressed by your generosity.
- あなたの優しさには心が温かくなります。(Anata no yasashisa ni wa kokoro ga atatakaku narimasu.) – Your kindness warms my heart.
- あなたは人に与えることができる素晴らしい方です。(Anata wa hito ni ataeru koto ga dekiru subarashii kata desu.) – You are a wonderful person who can give to others.
- あなたは人助けをするのが本当に上手です。(Anata wa hitodasuke wo suru no ga hontou ni jouzu desu.) – You are really good at helping others.
- あなたの温かい心で多くの人が救われています。(Anata no atatakai kokoro de ooku no hito ga sukuwarete imasu.) – Many people are saved by your warm heart.
- あなたの寛大な心は周りの人々にとって本当に励みになります。(Anata no kandai na kokoro wa mawari no hitobito ni totte hontou ni hagemi ni narimasu.) – Your generous heart is really encouraging for people around you.
- あなたは自分の利益よりも他人の幸せを優先する人です。(Anata wa jibun no rieki yori mo tanin no shiawase wo yusen suru hito desu.) – You are someone who prioritizes other people’s happiness over your own benefit.
- あなたの慈善事業は社会に多大な貢献をしています。(Anata no jizen jigyou wa shakai ni tadaidai na kouken wo shite imasu.) – Your charitable work is making a great contribution to society.
- あなたのお心遣いには本当に感謝しています。(Anata no o kokorozukai ni wa hontou ni kansha shite imasu.) – I truly appreciate your thoughtfulness.
POSITIVITY
- 天使のような微笑みですね。(Tenshi no you na hohoemi desu ne.) – Your smile is like an angel’s.
- 優しい心が素晴らしいです。(Yasashii kokoro ga subarashii desu.) – Your kind heart is wonderful.
- 素敵な考え方をされていますね。(Suteki na kangaekata wo sarete imasu ne.) – You have a wonderful way of thinking.
- いつも明るいですね。(Itsumo akarui desu ne.) – You’re always cheerful.
- あなたの前向きな姿勢には感銘を受けます。(Anata no maemuki na shisei ni wa kanmei wo ukemasu.) – I’m impressed by your positive attitude.
- 魅力的な笑顔ですね。(Miryou-teki na egao desu ne.) – You have an attractive smile.
- 愛情深い人ですね。(Aijou-bukai hito desu ne.) – You’re a loving person.
- あなたのエネルギーは感染します。(Anata no enerugii wa kansen shimasu.) – Your energy is infectious.
- 気持ちが温かいですね。(Kimochi ga atatakai desu ne.) – You have a warm heart.
- 素晴らしいパフォーマンスでしたね。(Subarashii pafomansu deshita ne.) – You did a wonderful job with your performance.
ATTENTION
- ご注目ありがとうございます。(Gochūmoku arigatō gozaimasu.) – Thank you for your attention.
- ご覧いただきありがとうございます。(Gorani itadaki arigatō gozaimasu.) – Thank you for taking a look.
- お聞きいただきありがとうございます。(Okiki itadaki arigatō gozaimasu.) – Thank you for listening.
- お目をかけていただきありがとうございます。(Ome o kakete itadaki arigatō gozaimasu.) – Thank you for paying attention to me.
- お時間を割いていただきありがとうございます。(Ojikan o saite itadaki arigatō gozaimasu.) – Thank you for taking the time to listen to me.
- ご専心いただきありがとうございます。(Gosenjin itadaki arigatō gozaimasu.) – Thank you for your devoted attention.
- ご一緒いただきありがとうございます。(Goissho itadaki arigatō gozaimasu.) – Thank you for being here with me.
- お付き合いいただきありがとうございます。(Otsukiai itadaki arigatō gozaimasu.) – Thank you for accompanying me.
- ご視聴いただきありがとうございます。(Goshichō itadaki arigatō gozaimasu.) – Thank you for watching.
- ご注視いただきありがとうございます。(Gochūshi itadaki arigatō gozaimasu.) – Thank you for paying attention to me.
RELIABILITY
- あなたは信頼できる人です。(Anata wa shinrai dekiru hito desu) – You are a reliable person.
- あなたにはいつも頼りにされます。(Anata ni wa itsumo tayori ni saremasu) – I always rely on you.
- あなたの信頼性には感心します。(Anata no shinraisei ni wa kanshin shimasu) – I am impressed by your reliability.
- あなたの信頼は絶対的です。(Anata no shinrai wa zettaiteki desu) – Your reliability is absolute.
- あなたがいるからこそ、安心して仕事ができます。(Anata ga iru kara koso, anshin shite shigoto ga dekimasu) – I can work with peace of mind because you are here.
- あなたがいると、何かあったときに安心です。(Anata ga iru to, nanika atta toki ni anshin desu) – I feel safe when you are around in case something happens.
- あなたは常に頼れる人です。(Anata wa tsuneni tayoreru hito desu) – You are always a reliable person.
- あなたが約束を守るのは当然のことだと思います。(Anata ga yakusoku o mamoru no wa touzen no koto da to omoimasu) – I think it’s natural for you to keep your promises.
- あなたはいつも信頼に値する行動をとっていると思います。(Anata wa itsumo shinrai ni atai suru koudou o totte iru to omoimasu) – I think you always act in a way that deserves trust.
- あなたの信頼は何ものにも代えがたいです。(Anata no shinrai wa nanimo no ni mo kaegatai desu) – Your reliability is invaluable.
COMUNICATION SKILLS
- コミュニケーション能力が高いですね。(Komyunikēshon nōryoku ga takai desu ne.) – You have excellent communication skills.
- コミュニケーションがスムーズですね。(Komyunikēshon ga sumūzu desu ne.) – Your communication is very smooth.
- プレゼンテーションが上手ですね。(Purezentēshon ga jōzu desu ne.) – You are very good at presenting.
- よく聞いてくれますね。(Yoku kiite kuremasu ne.) – You are a good listener.
- 話が面白いですね。(Hanashi ga omoshiroi desu ne.) – You are an interesting storyteller.
- 説明がわかりやすいですね。(Setsumei ga wakariyasui desu ne.) – Your explanations are easy to understand.
- あなたと話すと心地よいです。(Anata to hanasu to kokochi yoi desu.) – It’s pleasant to talk with you.
- 会話が楽しいですね。(Kaiwa ga tanoshii desu ne.) – It’s enjoyable to converse with you.
- コミュニケーションが円滑ですね。(Komyunikēshon ga enkatsu desu ne.) – Your communication is very smooth.
- 相手の気持ちに寄り添ったコミュニケーションができますね。(Aite no kimochi ni yorisotta komyunikēshon ga dekimasu ne.) – You are able to communicate in a way that takes the other person’s feelings into account.
WORK ETHIC
- ご苦労様です (Gokurousama desu) – Thank you for your hard work.
- 努力家ですね (Doryoku-ka desu ne) – You’re a hard worker, aren’t you?
- 真面目に頑張っているね (Majime ni ganbatteiru ne) – You’re really putting in a serious effort.
- 仕事熱心ですね (Shigoto nesshin desu ne) – You’re very enthusiastic about your work.
- 一生懸命に取り組んでいる姿が素晴らしい (Isshoukenmei ni torikundeiru sugata ga subarashii) – Your dedicated efforts are wonderful to see.
- 頑張り屋さんですね (Ganbariya-san desu ne) – You’re quite the hard worker.
- 仕事への取り組みが誠実で素晴らしい (Shigoto e no torikumi ga seijitsu de subarashii) – Your dedication and sincerity in your work are truly admirable.
- 常に最善を尽くしていると思います (Tsune ni saizen o tsukushite iru to omoimasu) – I believe you always give your best effort.
- 気力と根性が素晴らしいですね (Kiryoku to konjou ga subarashii desu ne) – Your vigor and perseverance are impressive.
- 粘り強さがあって、尊敬に値します (Nebari tsuyosa ga atte, sonkei ni atai shimasu) – Your tenacity is admirable and worthy of respect.
Originally posted 2023-07-18 08:50:39.